Juno JB061B5 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Juno JB061B5 herunter. Juno JB061B5 Handleiding [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

JB061B5Gebruik‐saanwijzingOvenNotice d'utili‐sationFour

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Kleine inkepingen bovenaanverhogen de veiligheid. Dezeinkepingen zorgen er ook voordat ze niet omkantelen. De hogerand rond het rooster voorkomtdat he

Seite 3 - Algemene veiligheid

Voor de bereiding van vlees envis• Gebruik een diepe bak voor erg vetvoedsel om te oven te behoeden voorblijvende vetvlekken.• Laat het vlees ongeveer

Seite 4 - Elektrische aansluiting

Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteCake,zacht(vetvrijecake)170 2

Seite 5 - Servicedienst

Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteVictoria-taart metjamvul-ling1

Seite 6 - GEBRUIKT

Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteHartigegroenten-taart200 2 200

Seite 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Gerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteEngelserosbiefrood210 2 200 2

Seite 8 - KLOKFUNCTIES

VisGerecht Boven-/onderwarmte Warme Lucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteForel /Zeebra-sem190 2 175

Seite 9 - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

CirculatiegrillAls u deze functie gebruikt, dientu een maximale temperatuurvan 200 °C te selecteren.Gerecht Gewicht Tempe-ratuur(°C)Tijd (min) Rooster

Seite 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Apparaten van roestvrij staal ofaluminiumMaak de ovendeur alleen meteen vochtige doek of nattespons schoon. Droog makenmet een zachte doek.Vermijd het

Seite 11 - Bak- en braadschema

3.Sluit de ovendeur halverwege tot deeerste openingsstand. Trek hem daarnanaar voren en haal hem uit zijn zitting.4. Leg de deur op een zachte doek op

Seite 12

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli

Seite 13 - Brood en pizza

Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van het apparaat. Dit voorkomtschade aan het afdekglas en deovenruimte.WAARSCHUWING! Gev

Seite 14

OnderhoudgegevensAls u niet zelf het probleem kunt verhelpen,neem dan contact op met uw verkoper ofde serviceafdeling.De contactgegevens van hetservic

Seite 15

Elektrische installatieDe fabrikant is nietverantwoordelijk indien u dezeveiligheidsmaatregelen uithoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'niet opv

Seite 16 - Verwarm de lege oven 10

Verlaag bij een bereidingsduur langer dan30 minuten de oventemperatuur metminimaal 3 - 10 minuten, afhankelijk van debereidingsduur voordat de kooktij

Seite 17 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 24Consignes de sécurité 25Description de l'appareil 28Avant la première utilisation 28Utilisation quot

Seite 18

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appareil

Seite 19

• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayant lamême hauteur.Branchement électriqueAVERTISSEMENT! Risq

Seite 20 - PROBLEEMOPLOSSING

AVERTISSEMENT! Risqued'endommagement del'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Seite 21 - Bevestiging van het apparaat

Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.DESCRIPTION DE L&ap

Seite 22 - ENERGIEZUINIGHEID

Modification de l'heureVous ne pouvez pas changerl'heure du jour si la fonctionDurée ou Fin est activée.Appuyez sur à plusieurs repris

Seite 23 - MILIEUBESCHERMING

Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• WAARSCHUWING: Het apparaat en de toeg

Seite 24 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationChaleur tournan-tePour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux desaliments nécessitant une température de cuiss

Seite 25 - Sécurité générale

FONCTIONS DE L'HORLOGETableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHeure du jour Pour régler, modifier ou vérifie

Seite 26 - Utilisation

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Seite 27 - Mise au rebut

• Si vous utilisez deux plateaux de cuissonen même temps, laissez un niveau libreentre les deux.Cuisson de viande et de poisson• Pour les aliments trè

Seite 28 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTarte à laconfiture170

Seite 29 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesChoux1)190 3 180 3 (1 e

Seite 30 - Affichage

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesPetitspains1)190 2 180

Seite 31 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

ViandePlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesBœuf 200 2 190 2

Seite 32 - CONSEILS

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesCanard 175 2 160 2 120

Seite 33 - Temps de cuisson

Plat Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e facePoulet(coupé endeux)2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3Brochet-te

Seite 34

Elektrische aansluitingWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd elektromonte

Seite 35 - Pain et pizza

Plat Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e faceCoquillesSt Jac-ques- - 200 15 - 20 - 3Maque-reau2 - 4 - 2

Seite 36

1. Écartez l'avant du support de grille de laparoi latérale.2. Écartez l'arrière du support de grille dela paroi latérale et retirez le supp

Seite 37

4. Déposez la porte sur une surface stablerecouverte d'un tissu doux.5. Désengagez le système de verrouillagepour retirer le panneau de verreinté

Seite 38 - Préchauffez votre four à vide

3. Remplacez l'ampoule par une ampouleadéquate résistant à une températurede 300 °C.4. Replacez le diffuseur en verre.EN CAS D'ANOMALIE DE F

Seite 39 - Turbo gril

INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Encastrement5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590

Seite 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur JunoIdentification du modèle JB061B5Index

Seite 41 - Nettoyage de la porte du four

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.46*

Seite 44 - INSTALLATION

– plaats geen water direct in het heteapparaat.– haal vochthoudende schotels eneten uit het apparaat als u klaar bentmet koken.– wees voorzichtig bij

Seite 45 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht1 43 52 678910114321121Bedieningspaneel2Temperatuurindicator / symbool3Knop voor de temperatuur4Elektron

Seite 46

VoorverwarmenVerwarm het apparaat voor om hetresterende vet weg te branden.1. Stel de functie en demaximumtemperatuur in.2. Laat het apparaat een uu

Seite 47

Ovenfunctie ApplicatieOnderwarmte Voor het bakken van taarten met een knapperige bodemen het inmaken van voedsel.Circulatiegrill Voor het braden van g

Seite 48 - 867310755-C-232016

Klokfunctie ApplicatieEindtijd Om de tijd van de dag in te stellen wanneer de oven moet uit-schakelen.U kunt de functiesBereidingsduur en Einde geli

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare