JB081C5Gebruik‐saanwijzingOvenNotice d'utili‐sationFour
temperatuur is gedaald, wordt de ovenautomatisch weer ingeschakeld.AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.De temperatur
Bak- en braadtabelTaartGerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer-kingenTemper-atuur (°C)Roos-ter-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoog
Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer-kingenTemper-atuur (°C)Roos-ter-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteCakejes -drie ni-veau
Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer-kingenTemper-atuur (°C)Roos-ter-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteVruchten-cake160 1 15
TaartbodemsGerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogtePasta 200 2 18
Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteSchou-derkarbo-nade180 2
Gerecht Aantal Temper-atuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantTourne-dos4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Biefstuk 4 600 max. 10 - 12 6 -
VarkensvleesGerecht Hoeveelheid(kg)Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteSchouderstuk,nekstuk, hamlap1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 of 2Kotelet, ribbe
Vis (gestoomd)Gerecht Hoeveelheid(kg)Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteHele vis 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 of 2Drogen - Multi hetelucht• Gebrui
• Reinig alle accessoires na elk gebruik enlaat ze drogen. Gebruik een zachte doeken een warm sopje en eenreinigingsmiddel.• Toebehoren met antiaanbak
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli
2.Til de hendels op de twee scharnierenomhoog en draai ze.3. Sluit de ovendeur halverwege tot deeerste openingsstand. Trek hem daarnanaar voren en haa
128. Reinig de glasplaat met een sopje.Droog de glasplaat voorzichtig af.Als u het glazen paneel en de ovendeurheeft schoongemaakt, plaatst u ze terug
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De benodigde kookstandenzijn niet ingesteld.Zorg ervoor dat de instellin-gen correct zijn
Inbouw5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 56059435Bevestiging van het apparaataan het kastjeABElek
ENERGIEZUINIGHEIDProductkaart en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier JunoModelidentificatie JB081C5Energie-efficiëntie Index 103.2Energie
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 25Instructions de sécurité 26Description de l'appareil 29Avant la première utilisation 29Utilisation quot
Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'appare
• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que
– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil lorsqu'il est chaud.– une fois la cuisson terminée, nelaissez jamais d'aliment
DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble87119105412331 64 521Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctions dufour3Voyant/symbole/ind
Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• Van binnen wordt het apparaat heet al
Pour régler l'heure, reportez-vous auchapitre « Réglage de l'heure ».PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de faire brûlerles résidus
Fonction du four UtilisationÉclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuis-son n'est sélectionnée.Convection na-tur
Touche Fonction DescriptionHORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.FONCTIONS DE L'HORLOGETableau des fon
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVentilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateur derefroidissement se met automatiquementen marche po
Temps de cuissonLe temps de cuisson varie selon le typed'aliment, sa consistance et son volume.Au départ, surveillez la cuisson lorsquevous cuisi
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature (°C)Posi-tionsdesgrillesTempér-ature(°C)Posi-tionsdesgrillesGâteaude
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature (°C)Posi-tionsdesgrillesTempér-ature(°C)Posi-tionsdesgrillesMerin-gue
Pain et pizzaPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgr
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesCannello
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesTempér-ature(°C)Posi-tions desgrillesOie 175
• Controleer of de elektrische informatieop het typeplaatje overeenkomt met destroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.•
Plat Quantité Tempér-ature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e facePoulet(coupé endeux)2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Broch-ett
Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2Jarret de porc (pré-cuit)0.75 - 1
Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtezle four à la moitié
Appareils en acier inoxydableou en aluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge humidifiée.Séchez-la avec un chiffon doux.N'utilisez jama
3.Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours). Tirezla porte vers l'avant et retirez-la de sonlogement.4. Dépose
Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et la ca
Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la conden-sation se forment sur les ali-ments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-
Fixation de l'appareil au meubleABInstallation électriqueLe fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous nerespectez pas les précautions
EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeur et grils - Méthodes demesure des performances.Écono
49
• Gebruik een diepe braadpan voorvochtige taarten. Fruitsappen kunnenpermanente vlekken maken.• Dit apparaat is uitsluitend bestemd ommee te koken. He
867310713-A-492014
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht87119105412331 64 521Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Stroomlampje/symbool/indicatielampje4Ele
VoorverwarmenVerwarm het apparaat voor om hetresterende vet weg te branden.1. Stel de functie en demaximumtemperatuur in.2. Laat het apparaat een uu
Ovenfunctie ApplicatieBovenverwarm-ingVoor het bruin laten worden van taarten, gebak, brood.Voor het afbakken van gare gerechten.Onderwarmte Voor het
KLOKFUNCTIESTabel klokfunctiesKlokfunctie ApplicatieInstellen dagtijd Met deze functie kunt u de tijd regelen.Kookwekker Voor het instellen van een af
Kommentare zu diesen Handbüchern