JB060B5User ManualOvenBenutzerin‐formationBackofen
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionVictoriasandwich180 1 or 2 170 2
FlansFood Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionPasta flan 180 2 180 2 40 -
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionEnglishroast beefmedium210 2 200
GrillingPreheat the empty oven for 10minutes before cooking.Food Quantity Temper-ature(°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFillet
Food Quantity Temper-ature(°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideChicken(cut intwo)2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3Chickendrum-sticks6
2. Pull the rear end of the shelf supportaway from the side wall and remove it.21Install the shelf supports in the oppositesequence.Cleaning the oven
4.Put the door on a soft cloth on a stablesurface.5. Release the locking system to removethe internal glass panel.6. Turn the two fasteners by 90° and
Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe appliance. It prevents damage to thelamp glass cover and the cavity.WARNING! Danger
INSTALLATIONWARNING! Refer to Safetychapters.Building In5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 5605895985941141921540570558
ENERGY EFFICIENCYProduct Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name JunoModel identification JB060B5Energy Efficiency Index
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 6Daily use 6Additional functions 7Hints and tips 7Care and clea
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 20Sicherheitsanweisungen 21Gerätebeschreibung 24Vor der ersten Inbetriebnahme 24Täglicher Gebrauch 25Zusatz
Allgemeine Sicherheit• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss desGeräts vornehmen und das Kabel austauschen.• Der Geräteinnenraum
• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder Einheiten in gleicher Höheangrenzen.Elektrischer AnschlussWARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.• Alle
WARNUNG! Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen oder Verfärbungender Emailbeschichtung zu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschliessen.Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desG
VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor, umFettreste zu verbrennen.1. Stellen Sie die Funktion und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie das Gerät 1
Backofenfunktion AnwendungOber-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum
• Wischen Sie das Gerät nach jedemGebrauch mit einem Tuch trocken.• Stellen Sie keine Gegenstände direkt aufden Backofenboden und bedecken Siedas Koch
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneStrudel/Stollen175 2 150 2 60 - 80 Auf demBack-blec
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneTörtchen 180 3 170 2 25 - 35 In einerKuchen-form (2
• Internally the appliance becomes hot when in operation. Donot touch the heating elements that are in the appliance.Always use oven gloves to remove
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneScones1)200 3 190 2 10 – 20 Auf demBack-blech1) Bac
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneSchwei-nefleisch180 2 180 2 90 - 120 Kombir-ost und
FischSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer-kungenTemper-atur (°C)Ebene Temper-atur (°C)EbeneForelle/See-brasse190 2 175 2 (1 und3)40 - 55
HeißluftgrillenWählen Sie bei Verwendungdieser Funktion eineHöchsttemperatur von 200 °C.Speise Menge Temper-atur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) 1. Se
Geräte mit Edelstahl- oderAluminiumfront:Reinigen Sie die Backofentür nurmit einem nassen Schwammund trocknen Sie sie mit einemweichen Tuch ab.Verwend
3.Schließen Sie die Backofentür halb biszur ersten Raststellung. Anschließendziehen Sie sie nach vorn aus derHalterung heraus.4. Legen Sie die Backofe
Achten Sie darauf, die innere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen einzusetzen..Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Geräts.
ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendienst be
Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinweisenbeschriebenenSicherheitsvor
öffnen Sie sie nicht öfter alserforderlich.– Verwenden Sie Kochgeschirr ausMetall, um Energie zu sparen.– Wenn immer möglich, geben Sie dieSpeisen in
• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened in sucha way that it cannot be removed withouttools.• Connect the mains plug to the
867310751-B-492014
• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplug from the mains socket.• Make sure the appliance is cold. There isthe risk t
BEFORE FIRST USEWARNING! Refer to Safetychapters.Initial CleaningRemove all accessories and removableshelf supports from the appliance.Refer to "
Oven function ApplicationFan Cooking To roast or roast and bake food with the same cookingtemperature, on more than 1 shelf position, without flavourt
• Moisture can condense in the applianceor on the door glass panels. This isnormal. Always stand back from theappliance when you open the appliancedoo
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time(min)Com-mentsTemper-ature(°C)Shelf po-sitionTemper-ature(°C)Shelf po-sitionApplecake (Ap-ple pie)170 1 160
Kommentare zu diesen Handbüchern