Juno JCF12224F5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Juno JCF12224F5 herunter. Juno JCF12224F5 Manuale utente [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

JCF12224F5Istruzioni perl’usoFrigoriferoManual deinstruccionesFrigorífico

Seite 2

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazionePesce, molluschi, prodotti abase di carne cotti "secco”fino a 3 giorniFrutti

Seite 3 - Installazione

• frutta sensibile al freddo che deve essere conservata in cantina o a temperaturaambiente, ad esempio ananas, banane, pompelmi, meloni, mango, papaya

Seite 4 - Smaltimento

Lo scomparto presenta dei fermi cheimpediscono ai cassetti di fuoriuscirequando vengono estratti completamente.Per rimuovere i cassetti (ad esempio pe

Seite 5 - USO DELL'APPARECCHIATURA

• Bottiglie: devono essere chiusemediante tappo e conservate sul ripianoportabottiglie della porta, o (se presente)sulla griglia portabottiglie.• Non

Seite 6 - Funzione ChildLock

Pulizia periodicaAVVERTENZA! Evitare di tirare,spostare o danneggiare tubi e/ocavi all'internodell'apparecchiatura.AVVERTENZA! Prestareatten

Seite 7 - UTILIZZO QUOTIDIANO

si staccano prima che lo sbrinamentosia completo.4. Una volta completato lo sbrinamento,asciugare accuratamente l'interno.5. Accendere l’apparecc

Seite 8

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Fare riferimento alla sezione"Allarme por

Seite 9 - Controllo dell'umidità

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento al capitolo"Uso dell'apparecchiatura".Il comp

Seite 10

Problema Causa possibile SoluzioneLo spessore dello strato dibrina supera i 4 - 5 mm.Sbrinare l'apparecchiatura.La porta viene aperta fre-quentem

Seite 11 - Rimozione dei cassetti

INSTALLAZIONEATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Luogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasciutto,

Seite 12 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

INDICEInformazioni per la sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Uso dell'apparecchiatura 5Utilizzo quotidiano 7Consigli e suggerimenti utili 12Puli

Seite 13 - PULIZIA E CURA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!20

Seite 14 - Sbrinamento del congelatore

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori p

Seite 15 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CONTENIDOInformación sobre seguridad 22Instrucciones de seguridad 23Funcionamiento 25Uso diario 27Consejos 32Mantenimiento y limpieza 33Solución de pr

Seite 16

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Seite 17

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont

Seite 18 - DATI TECNICI

autoridades locales para saber cómodesechar correctamente el aparato.• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador

Seite 19 - INSTALLAZIONE

demostración. Consulte “Solución deproblemas...”.Para programar otratemperatura, consulte la sección"Regulación de la temperatura".Apagado1.

Seite 20

El indicador FastFreeze se apaga.La función se apagaseleccionando una temperaturaprogramada diferente para elcongelador.IntensiveCoolingSi necesita in

Seite 21 - CRACK!CRACK!

descongelar en el compartimento frigoríficoo a temperatura ambiente, dependiendodel tiempo de que se disponga.Es posible incluso cocinar piezas pequeñ

Seite 22 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Por lo tanto, puede guardartoda una variedad de alimentosfrescos en el compartimento0°C, donde durarán hasta 3veces más con mejor calidadque en compar

Seite 23 - Conexión eléctrica

• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, nonsiano ostruite.• Non usare dispositivi e

Seite 24 - Mantenimiento y limpieza

Tipo de alimento Ajuste de la humedad delaireTiempo de almacenamientoPescado, marisco, carnescocinadas "seco”hasta 3 díasMarisco cocinado "s

Seite 25 - FUNCIONAMIENTO

• la fruta sensible al frío que deba guardarse en sótanos o a temperatura ambiente, comola piña, el plátanos, la uva, el melón, el mango, la papaya, l

Seite 26 - Función FastFreeze

El compartimento dispone de topes paraevitar que los cajones se caigan cuando seextienden totalmente.Para retirar los cajones (p. ej., con fines delim

Seite 27 - USO DIARIO

• No guarde en el frigorífico productoscomo plátanos, patatas, cebollas y ajos,a menos que estén empaquetados.Consejos sobre la congelaciónPara aprove

Seite 28 - Compartimento 0°C

El equipo debe limpiarse de forma regular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente

Seite 29 - Control de humedad

el aparato durante dos o tres horas condicho ajuste.7. Vuelva a introducir los alimentos queretiró previamente.Periodos de inactividadSi el aparato no

Seite 30

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del hornoes demasiado alta.Llame a un electricista homolo-gado o póngase en contactocon el centro de ser

Seite 31 - Extraer los cajones

Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye por el interiordel frigorífico.La salida de agua está ob-struida.Limpie la salida de agua.Los productos i

Seite 32 - CONSEJOS

Si el consejo anterior no ofreceresultados, llame al serviciotécnico autorizado máscercano.Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si

Seite 33 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Se puede producir algúnproblema de funcionamiento enalgunos modelos cuando seusan fuera de ese rango. Sólose puede garantizar el correctofuncionamient

Seite 34 - Descongelación del congelador

Collegamento elettricoATTENZIONE! Rischio diincendio e scossa elettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che i

Seite 35 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el ma

Seite 36

deseche los aparatos marcados con elsímbolo junto con los residuosdomésticos. Lleve el producto a su centrode reciclaje local o póngase en contactoc

Seite 40

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome

Seite 41

AccensioneInserire la spina nella presa di alimentazione1. Premere ON/OFF se il display è spento.L'indicatore della temperatura visualizza latemp

Seite 42

Funzione FastFreezeQuesta funzione si interrompe in modoautomatico dopo 52 ore.1. Per attivare la funzione:a. Premere Functions finché nonappare l&apo

Seite 43

La quantità massima di alimenti congelabiliin 24 ore è riportata sulla targhetta deidati, un'etichetta presente sulle paretiinterne dell'app

Seite 44 - 222371711-A-132015

È possibile, pertanto,conservare diversi alimentifreschi nello scomparto 0°C,dove dureranno almeno il triplodel tempo con una qualitàsuperiore rispett

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare