Juno JB096B5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Juno JB096B5 herunter. Juno JB096B5 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de

JB096B5Manual deinstruccionesESHorno

Seite 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

F) Horas / minutos G) Funciones del relojTeclasTecla Función DescripciónMENOS Ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una función de reloj.MÁS Ajustar el

Seite 3 - Seguridad general

en primer lugar ajuste las horas ydespués los minutos.Se emite una señal acústica durante 2minutos cuando termina el tiempo. Elsímbolo o y el aju

Seite 4 - Uso del aparato

Gire a la izquierda o a la derecha el mandode temperatura para mostrar latemperatura del horno.Desconexión automáticaPor motivos de seguridad, el apar

Seite 5 - Limpieza pirolítica

Repostería• No abra la puerta del horno antes deque transcurran 3/4 partes del tiempode cocción establecido.• Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo,

Seite 6 - Asistencia

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTarta demermel

Seite 7 - ANTES DEL PRIMER USO

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTarta Vic-tori

Seite 8 - USO DIARIO

FlanesAlimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaPudin de

Seite 9 - Pantalla

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaRosbifpoco he-

Seite 10 - FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Calor superior+inferi-orTurbo Tiempo(min)Comen-tariosTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaTemper-atura(°C)Posiciónde laparrillaGanso 175 1 16

Seite 11 - FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde laparrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraSalchi-chas8 - 250 12 - 15 10 - 12 3Chuletasde cerdo4 60

Seite 12 - CONSEJOS

CONTENIDOInformación sobre seguridad 2Instrucciones de seguridad 3Descripción del producto 7Antes del primer uso 7Uso diario 8Funciones del reloj 10Fu

Seite 13 - Tiempos de cocción

Alimento Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde laparrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraGratinadode verdu-ras- - 200 20 - 25 - 3Vieiras - - 200

Seite 14

Extracción de los carriles deapoyoPara limpiar el horno, retire los carriles deapoyo.1. Tire de la parte delantera del carrillateral para separarlo de

Seite 15 - PAN Y PIZZA

y los paneles de cristal interiores paralimpiarlos.La puerta del horno puedecerrarse si intenta retirar lospaneles de cristal antes dequitar la puerta

Seite 16

90°7. Levante con cuidado primero y retiredespués los paneles de cristal uno auno. Empiece por el panel superior.128.Limpie los paneles de cristal con

Seite 17

La bombilla trasera1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierdapara extraerla.2. Limpie la tapa de vidrio.3. Cambie la bombilla por otra apropiadater

Seite 18 - Precaliente el horno vacío

Problema Posible causa SoluciónEn el indicador aparece"F102".• No ha cerrado completa-mente la puerta.• El cierre de la puerta estáaveriado.

Seite 19 - Grill + Turbo

Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema, póngaseen contacto con el distribuidor o un centroautorizado de servicio técnico.Los datos que ne

Seite 20 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si la instalaciónno se efectúa siguiendo lasinstrucciones de seguridad delos capítulos

Seite 21 - Aviso de limpieza

– En la medida de lo posible, coloquelos alimentos dentro del horno sincalentarlo.– Para una duración de la cocciónsuperior a 30 minutos, reduzca late

Seite 23 - Cambio de la bombilla

Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• El aparato se calienta cuando está en funcionami

Seite 26 - INSTALACIÓN

867318715-A-082015

Seite 27 - EFICACIA ENERGÉTICA

Conexión eléctricaADVERTENCIA! Riesgo deincendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.

Seite 28 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Para evitar daños o decoloraciones delesmalte:– no coloque utensilios refractarios niotros objetos directamente en laparte inferior del aparato.– no

Seite 29

recomendamos encarecidamente a losconsumidores:– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cada limpiezapirolítica.– asegurar una correcta

Seite 30

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general1 3 42567894321101Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Mando de temper

Seite 31

Cambio de la horaSe puede cambiar la hora sólo cuando elhorno está apagado.Pulse repetidamente hasta que elindicador de la hora parpadee en lapant

Seite 32 - 867318715-A-082015

Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónPosición de apa-gadoEl aparato está apagado.Turbo Para hornear en hasta 2 posiciones de parrilla al mis

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare