Juno JKSI605F9 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Juno JKSI605F9 herunter. Juno JKSI605F9 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
JKSI605F9
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

JKSI605F9Gebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Raak direct aan tot de correctewarmte-instelling gaat branden. Na 3seconden gaat branden.De functie uitschakelen: Raak aan.PowerBoostDeze functi

Seite 3 - Algemene veiligheid

Om de functie in te schakelen: raak aan. gaat gedurende 4 secondenaan.De timer blijft aan.Om de functie uit te schakelen: raak aan. De vorige kookst

Seite 4 - Aansluiting aan het

De bodem van het kookgereimoet zo dik en vlak mogelijkzijn.Zorg ervoor dat bodemsschoon en droog zijn voordatze op de kookplaat wordengezet.Afmetingen

Seite 5

Verwar‐mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips4 - 5 Bereiden van grotere hoeveel‐heden voedsel, stoofschotelsen soepen.60 -150Tot 3 l vloeistof plus ingre

Seite 6

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Problemen oplossenStoring Mogelijke oorzaak oplossingU kunt de kookplaat niet in‐sch

Seite 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Storing Mogelijke oorzaak oplossing De hoogste verwarmings‐stand is ingesteld.De hoogste kookstand heefthetzelfde vermogen als defunctie.De kookstand

Seite 8 - Kookstanddisplays

onderhoudstechnicus van deklantenservice of de vakhandelaar inrekening gebracht, zelfs tijdens degarantieperiode. De instructies over hetservice cente

Seite 9 - DAGELIJKS GEBRUIK

Lengte (L) en breedte (B)van niet-circulaire kookzo‐neRechtsachter L 26,5 cmB 17,0 cmEnergieverbruik per kook‐zone (EC electric cooking)LinksvoorLinks

Seite 10 - Blokkering

CONTENTSSafety information 18Safety instructions 20Installation 22Product description 23Daily use 25Hints and tips 27Care and cleaning 29Troubleshooti

Seite 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Seite 12 - Voorbeelden van

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Montage 6Beschrijving van het product 7Dagelijks gebruik 9Aanwijzingen en tips 11Onderho

Seite 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a

Seite 14 - PROBLEEMOPLOSSING

disconnect the appliance from themains at all poles. The isolation devicemust have a contact opening width ofminimum 3 mm.UseWARNING! Risk of injury,b

Seite 15 - Als u het probleem niet kunt

Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• C

Seite 16 - ENERGIEZUINIGHEID

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout210 mm145 mm180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Induction cooking zone2Control panelControl panel layout1 2

Seite 17 - MILIEUBESCHERMING

Sen‐sorfieldFunction Comment7 /- To increase or decrease the time.8 /- To set a heat setting.9PowerBoost To activate the function.Heat setting display

Seite 18 - SAFETY INFORMATION

DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.Automatic Switch OffThe fun

Seite 19 - General Safety

PowerBoost with a double ringcooking zoneThe function is activated for the inner ringwhen the hob senses the cookware with asmaller diameter than the

Seite 20 - SAFETY INSTRUCTIONS

the heat setting in 10 seconds. You canoperate the hob. When you deactivate thehob with the function operates again.Power management• Cooking zones

Seite 21 - Care and cleaning

• humming: you use a high power level.• clicking: electric switching occurs.• hissing, buzzing: the fan operates.The noises are normal and do notindic

Seite 22 - INSTALLATION

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with a cleanbase.• Scratches

Seite 23 - PRODUCT DESCRIPTION

• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.Algemene veiligheid• WAARSCHUWING: Het apparaat

Seite 24 - Residual heat indicator

Problem Possible cause RemedyAn acoustic signal soundsand the hob deactivates.An acoustic signal soundswhen the hob is deactivated.You put something o

Seite 25 - DAILY USE

Problem Possible cause RemedyYou can hear a constantbeep noise.The electrical connection isincorrect.Disconnect the hob from theelectrical supply. Ask

Seite 26 - Child Safety Device

Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heating technology InductionDiameter of circular cook‐ing zones (Ø)Left frontLeft rearRight fro

Seite 27 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 33Consignes de sécurité 35Installation 37Description de l'appareil 38Utilisation quotidienne 40Conseil

Seite 28 - Examples of cooking

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Seite 29 - TROUBLESHOOTING

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap

Seite 30

• Utilisez un collier anti-traction sur lecâble.• Assurez-vous que le câbled'alimentation ou la fiche (si présente)n'entrent pas en contact

Seite 31 - ENERGY EFFICIENCY

incendie à température plus faible quel'huile n'ayant jamais servi.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibés deprod

Seite 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

meubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec uncâble d'alimentation.•

Seite 33 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Description du bandeau de commande1 2 4 583679Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et le

Seite 34 - Sécurité générale

• WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermersdie door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpenof door de fabrikant van het apparaat in d

Seite 35 - Branchement électrique

Écran d'afficha‐geDescription - La zone de cuisson est activée.Démarrage automatique de la cuisson est activée.PowerBoost est activée. + chiffreU

Seite 36 - Utilisation

• vous avez utilisé un récipient inadapté.Le symbole s'allume et la zone decuisson se désactive automatiquementau bout de 2 minutes.• vous ne d

Seite 37

jusqu'à ce que l'indicateur de la zone decuisson correspondante s'affiche.Pour activer la fonction ou modifier ladurée : appuyez sur la

Seite 38 - Câble d'alimentation

10 secondes qui suivent. Vous pouvezutiliser la table de cuisson. Lorsque vouséteignez la table de cuisson avec , lafonction est de nouveau activée.G

Seite 39

Bruits pendant lefonctionnementSi vous entendez :• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un siffl

Seite 40 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 8 Cuisson à température élevéedes pommes de terre risso‐lées, filets, steaks.5 - 15 Retournez à mi

Seite 41

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La table

Seite 42

Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuisson oscilleentre deux niveaux.Gestionnaire de puissanceest activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisa

Seite 43 - CONSEILS

conditions de garantie figurent dans lelivret de garantie.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaque de calibrageModèle JKSI605F9 PNC 949 492 326 00Type 61 B4A

Seite 44 - Exemples de cuisson

Longueur (L) et largeur (l)de la zone de cuisson noncirculaireArrière droite L 26,5 cml 17,0 cmConsommation d'énergieselon la zone de cuisson(EC

Seite 45 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Zorg ervoor dat er eenschokbescherming wordt geïnstalleerd.• Gebruik het klem om spanning op hetsnoer te voorkomen.• Zorg ervoor dat de stroomkabel

Seite 46

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 50Sicherheitsanweisungen 52Montage 55Gerätebeschreibung 56Täglicher Gebrauch 58Tipps und Hinweise 60Reinigung un

Seite 47 - Si vous ne trouvez pas de

• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebsoder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teilesind heiß.• Falls Ihr Gerät mit einer Kinde

Seite 48 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie injedem Fall den autorisierten Kundendienst.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHerstell

Seite 49 - Économie d'énergie

• Vor der Durchführung jeglicherArbeiten muss das Gerät von derelektrischen Stromversorgung getrenntwerden.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem

Seite 50 - Personen

umgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Benutzer mit einem Herzschrittmachermüssen einen Mindestabstand von

Seite 51 - Allgemeine Sicherheit

MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typenschild f

Seite 52 - Elektrischer Anschluss

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung210 mm145 mm180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Induktionskochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 2 4 583679Bedien

Seite 53 - Gebrauch

Sen‐sor‐feldFunktion Kommentar7 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.8 /- Einstellen der Kochstufe.9PowerBoost Einschalten der Funktion.Anzeigen der Ko

Seite 54 - Entsorgung

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, um dasKochfeld ein- oder auszuschalten.

Seite 55 - Anschlusskabel

Induktionskochzone kann diese Funktionnur für einen begrenzten Zeitraumeingeschaltet werden. Danach schaltet dieInduktionskochzone automatisch wiedera

Seite 56 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Leg geen hete deksel op het glazenoppervlak van de kookplaat.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laa

Seite 57 - Restwärmeanzeige

Diese Funktion wird auchausgeschaltet, sobald dasKochfeld ausgeschaltet wird.KindersicherungDiese Funktion verhindert einversehentliches Einschalten d

Seite 58 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Der Boden des Kochgeschirrssollte so dick und flach wiemöglich sein.Stellen Sie sicher, dass dieTopfböden sauber sind, bevorSie sie auf das Kochfeldst

Seite 59 - Verriegeln

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise4 - 5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 -60Max. ¼ l Wasser für 750 gKartoffeln verwenden.4 - 5 Kochen größerer Sp

Seite 60 - TIPPS UND HINWEISE

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein‐geschaltet oder bedie

Seite 61 - Anwendungsbeispiele für das

Störung Mögliche Ursache AbhilfeAnkochautomatik funktio‐niert nicht.Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzonelange genug abkühlen. Die höchste K

Seite 62 - REINIGUNG UND PFLEGE

Wenn Sie das Problem nichtlösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Händleroder einen autorisierten Kunde

Seite 63 - FEHLERSUCHE

Heiztechnologie InduktionDurchmesser der kreisför‐migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rechts21,0 cm18,0 cm14,5 cmLänge (L) und Breite (B

Seite 66 - UMWELTTIPPS

Samenstellenmin.50mmmin.500mmmin. 12min. 60min. 28BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat210 mm145 mm180 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Induc

Seite 67

Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke functies worden gebruikt.Tip‐toetsFunctie Opme

Seite 68 - 867349269-A-292018

Restwarmte-indicatieWAARSCHUWING! Erbestaat verbrandingsgevaardoor restwarmte. Deaanduidingen tonen het niveauvan de restwarmte voor dekookzones die

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare