Juno JGVN60525 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Juno JGVN60525 herunter. Juno JGVN60525 Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
JGVN60525
Upute za up‐
orabu
Perilica
posuđa
Návod k
použití
Myčka nádo‐
Gebruik‐
saanwijzing
Afwasauto‐
maat
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

JGVN60525Upute za up‐orabuPerilicaposuđaNávod kpoužitíMyčka nádo‐bíGebruik‐saanwijzingAfwasauto‐maat

Seite 2 - Opća sigurnost

PRIJE PRVE UPORABE1. Provjerite odgovara li trenutnapostavka omekšivača vode tvrdoćivode. Ako nije, prilagodite razinuomekšivača vode.2. Napunite spre

Seite 3 - Električni priključak

POZOR! Koristite isključivosredstva za ispiranje posebnonapravljena za perilice posuđa.1. Pritisnite tipku (D) za otvaranjepoklopca (C).2. Ulijte sred

Seite 4 - Odlaganje

Pokretanje programa1. Vrata uređaja držite odškrinuta.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje. Provjeriteje li uređaj

Seite 5 - UPRAVLJAČKA PLOČA

programa ECO možete najučinkovitijeiskoristiti vodu i uštedjeti energiju zauobičajeno zaprljano posuđe i pribor zajelo.Upotreba soli, sredstva zaispir

Seite 6 - PROGRAMI

• Program odgovara vrsti i zaprljanostipunjenja.• Upotrebljava se odgovarajuća količinadeterdženta.Pražnjenje košara1. Ostavite posuđe da se ohladi pr

Seite 7 - POSTAVKE

5. Provjerite da u ili oko ruba dna nemaostataka hrane ili prljavštine.6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).Osigurajte da je pravilno postavljenis

Seite 8

RJEŠAVANJE PROBLEMAAko se uređaj ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada. Prije nego kontaktirateovlašteni servis, provjerite možete liproblem riješi

Seite 9 - Kako uključiti Multi-tab

Problem Moguće rješenjePosuđe je mokro. • Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s nis‐kom temperaturom.• Spremnik sredstva za ispiranje je pr

Seite 10 - Kako napuniti spremnik

OBSAHBezpečnostní informace 18Bezpečnostní pokyny 19Popis spotřebiče 21Ovládací panel 21Programy 22Nastavení 23Funkce 26Před prvním použitím 26Denní p

Seite 11 - Funkcija Auto off

– ve farmářských domech, v kuchyňkách prozaměstnance v obchodech, kancelářích a jinýchpracovních prostředích;– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů

Seite 12

SADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Opis proizvoda 5Upravljačka ploča 5Programi 6Postavke 7Opcije 9Prije prve uporabe 10Svakodnevna upo

Seite 13

• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou proti úrazuelektrickým proudem.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky aniprodlužovací ka

Seite 14 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Odstraňte dveřní západku, abystezabránili uvěznění dětí a domácíchzvířat ve spotřebiči.POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací

Seite 15 - Vanjsko čišćenje

5KontrolkyKontrolkyKontrolka PopisKontrolka Multi-tab.Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průb

Seite 16 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 5)• Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí no

Seite 17 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Tato nastavení se uloží, dokud je opětnezměníte.Jak nastavit režim volbyprogramuSpotřebič se nachází v režimu volbyprogramu, když svítí kontrolka prog

Seite 18 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• Kontrolky a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: např. = stupeň 5.3. Opětovným stisknutím změňtenast

Seite 19 - Připojení k elektrické síti

FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěného programujiž není možné funkce vypnoutči zapnout.Ne všechny fun

Seite 20 - Likvidace

5. Zavřete zásobník na sůl otočením jehovíčka po směru hodinových ručiček.Při plnění může ze zásobníkuna sůl unikat voda nebo sůl.Nebezpečí koroze. Po

Seite 21 - OVLÁDACÍ PANEL

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázi před

Seite 22 - PROGRAMY

Konec programuPo dokončení programu se na displejizobrazí 0:00 .1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp nebovyčkejte, až funkce Auto offautomaticky vypne spotře

Seite 23 - NASTAVENÍ

• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)• Pridržavajte se

Seite 24 - Jak nastavit stupeň

• Připálené zbytky jídel na nádobí nechtezměknout.• Duté nádobí (např. šálky, sklenice,hrnce) pokládejte dnem vzhůru.• Dbejte na to, aby se nádobí neb

Seite 25

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebokolem ní nejsou žád

Seite 26 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Čištění vnitřního prostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképrogram

Seite 27 - Použití mycího prostředku

Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možné řešeníNa nádobí a skle jsou bíléšmouhy nebo modravý potah.• Uvolňuje se příliš velké množství leš

Seite 28

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 34Veiligheidsvoorschriften 35Beschrijving van het product 37Bedieningspaneel 37Programma’s 38Instellingen 39Opties

Seite 29 - TIPY A RADY

– door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en anderewoonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdruk

Seite 30 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Indien de voedingskabelmoet worden vervangen, dan moet ditgebeuren door onze Klantenservice.• St

Seite 31 - Čištění vnějších ploch

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmidd

Seite 32 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

IndicatielampjesAanduiding OmschrijvingMulti-tab-indicatielampje.Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werkingis

Seite 33 - TECHNICKÉ INFORMACE

VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Programmaduur(min)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1609 0.9 304 0.1 141

Seite 34 - Algemene veiligheid

potrebno zamijeniti osigurač, koristite:13 amp ASTA (BS 1362).Spajanje na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.• Prije priključivanja

Seite 35 - Aansluiting op het

waterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De waterontharder moet worden afgesteldop de hardheid van het water in uwwoonplaats.

Seite 36 - Verwijdering

Als het glansmiddeldoseerbakje isuitgeschakeld, is het indicatielampje altijduit.Het uitschakelen van hetglansmiddeldoseerbakjeHet apparaat moet in de

Seite 37 - BEDIENINGSPANEEL

Multi-tabActiveer deze optie als u multitablettengebruikt met zout, glansmiddel enwasmiddel in één tablet. Ze bevatten ookandere schoonmaakmiddelen of

Seite 38 - Indicatielampjes

Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABDCMAX1234+-ABDCLET OP! Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D) om

Seite 39 - INSTELLINGEN

2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) om dedeksel te openen (C).2.Doe de vaatwastablet of het poeder inhet doseerbakje (A).3.Als het programma ove

Seite 40 - Gebruik van glansmiddel en

Controleer of er afwasmiddel in hetafwasmiddeldoseerbakje aanwezig isvoordat u een nieuw programma start.Einde van het programmaAls het programma volt

Seite 41

Wat moet u doen als u wiltstoppen met het gebruik vanmultitablettenDoe het volgende voordat u begint met hetgebruiken van apart wasmiddel, zout englan

Seite 42 - GEBRUIKT

De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1.Draai de filter (B) linksom en verwijderhet.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).

Seite 43 - Vaatwasmiddel gebruiken

LET OP! Een onjuiste plaatsingvan de filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.De sproeiarmen reinigenProbeer niet de spr

Seite 44

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingHet apparaat pompt geenwater weg.Op het display verschijnt.• Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt i

Seite 45 - AANWIJZINGEN EN TIPS

OPIS PROIZVODA437 9 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva za

Seite 46 - ONDERHOUD EN REINIGING

Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WatertoevoerKoud water of warm water2)max. 60 °CVermogen Couverts 13Energieverbruik Modus a

Seite 49 - TECHNISCHE INFORMATIE

IndikatoriIndikator ZaslonIndikator Multi-tab.Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek

Seite 50

PotrošnjaProgram 1)Razina(l)Snaga(kWh)Trajanje(min)9.9 0.932 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1609 0.9 304 0.1 141) Tlak i temperat

Seite 51

Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Seite 52 - 100006720-A-482014

ne počnu bljeskati, a zaslon jeprazan.2. Pritisnite .• Isključuju se indikatori i .• Indikator nastavlja bljeskati.• Na zaslonu se prikazuje t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare