Juno JB060A5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Juno JB060A5 herunter. Juno JB060A5 User Manual [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Piekarnik

JB060A5InstrukcjaobsługiPLPiekarnik

Seite 2

Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaKrucheciasto170 2 1

Seite 3 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaMałeciastecz‐ka170

Seite 4 - Przeznaczenie

Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaBiszkoptkrólowejWik

Seite 5 - Konserwacja i czyszczenie

PlackiProdukt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaZapie‐kankama

Seite 6 - OPIS URZĄDZENIA

Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaPieczeńwołowa,lekko

Seite 7 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

RybaProdukt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaPstrąg /Dorada1

Seite 8 - WSKAZÓWKI I PORADY

Turbo grillZ tej funkcji należy korzystaćprzy temperaturze maksimum200°C.Produkt Ilość Temper‐atura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. stron

Seite 9 - Tabela pieczenia

Urządzenia wykonane ze stalinierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należy czyścićwyłącznie za pomocą wilgotnejgąbki. Osuszyć miękkąściereczką.Nie n

Seite 10

3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycji otwarcia.Następnie, pociągając drzwi do siebie,wyjąć je z mocowania.4. Umieścić drzwi na

Seite 11

Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENIE! Ry

Seite 12 - Chleb i pizza

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa3Opis urządzenia 6Przed pierwszym użyciem 7Codzienna eksploatacja 7D

Seite 13

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNa potrawach i w komorzepiekarnika osiadają para iskropliny.Potrawa pozostawała zbytdługo w piekarniku.Nie

Seite 14

Mocowanie urządzenia doszafkiABInstalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczących bezpieczeństwa,które

Seite 15 - Przed rozpoczęciem pieczenia

EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – Metodybadań c

Seite 18

• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować siędzieci bez nadzoru dorosłych.• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urządz

Seite 19 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Postępować zgodnie z instrukcjąinstalacji załączoną do urządzenia.• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Za

Seite 20 - INSTALACJA

• Wyłączać urządzenie po każdymużyciu.• Podczas pracy urządzenia należyzachować ostrożność przy otwieraniujego drzwi. Może dojść do uwolnieniagorącego

Seite 21 - EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

szorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.• Stosując aerozol do piekarników,należy przestrzegać wskazówekdotyczących bezpieczeństwaumiesz

Seite 22 - OCHRONA ŚRODOWISKA

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice blach

Seite 23

Funkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wy‐łączeniaUrządzenie jest wyłączone.Pieczenie kon‐wekcyjneDo pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i ciast

Seite 24 - 867318380-B-492014

Informacje ogólne• W urządzeniu są cztery poziomy.Poziomy umieszczania potraw liczy sięod dołu.• Urządzenie wyposażono w specjalnyukład obiegu powietr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare