Juno JDWK607S6 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Juno JDWK607S6 herunter. Juno JDWK607S6 دليل الاستخدام [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cooker Hood User manual
Dunstabzugshaube Gebrauchsanleitung
Hotte De Cuisine Manuel d’utilisation
Afzuigkap Gebruiksaanwijzing
Campana Manual de uso
Exaustor Livro de instruções para utilização
Cappa Libretto di uso
Spisäkt Användningshandbok
Kjøkkenvifte Bruksveiledning
Liesituuletin Käyttöohjeet
Emhætte Brugsvejledning
Вытяжкa Руководствопоэксплуатации
Pliidikumm Kasutusjuhend
TvaikuNosūcējs Lietošanaspamācība
Dangtis Naudotojo vadovas
Витяжка Інструкціязексплуатації
Motorháztetõ Használati útmutató
OdsavačPar Návodkpoužití
Kapucňa Návodnapoužívanie
Cartier Manual de folosire
OkapKuchenny Instrukcjaużytkowania
Kapuljača Knjižicasuputama
Napa Navodilo za uporabo
Απορροφητήρας Οδηγίεςχρήσης
OcakDavlumbaz Kullanimkitapçiği
Аспиратора Ръководствонапотребителя
Сорып Пайдаланушынұсқаулығы
Аспираторот Упатствозакорисник
Kapak Tenxhere Udhëzues për përdorimin
КухињскогАспиратора Корисничкоупутство
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
56
59
62
65
68
71
74
77
80
83
86
89
92
JDWK607S6
JDWK907S6
AR
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
SV
NO
FI
DA
RU
ET
LV
LT
UK
HU
CS
SK
RO
PL
HR
SL
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
SR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - JDWK907S6

Cooker Hood User manualDunstabzugshaube GebrauchsanleitungHotte De Cuisine Manuel d’utilisationAfzuigkap GebruiksaanwijzingCampana Manual de usoExa

Seite 2 - Recommendations

10WW - Nettoyerlesltresàgraissetousles 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense. Cesltres pe

Seite 3 - Maintenance

11Adviezen en suggesties• De gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschillende mo-dellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijving

Seite 4 - Lighting

12• Laat nooit hoog brandende bran-ders onbedekt onder een werken-de afzuigkap.• Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoog-komen.•

Seite 5 - Gebrauch

13BedieningselementenA B C DToets FunctieASchakelt de verlichtingsinstallatie op de hoogste lichtsterkte in en uit met een korte druk op de toets. Kan

Seite 6

14Consejos y sugerencias• Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, ustedpuede encontrar descripciones

Seite 7 - Beleuchtung

15• Nunca utilice la campana para nes distintos de aquellos paralos que fue diseñada.• No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en

Seite 8 - Conseils et suggestions

16Z• Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquidosuave.MandosA B C DTecla FunciónAEnciende y apaga la instalación deilumina

Seite 9 - Entretien

17Conselhos e sugestões• As instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Porisso,é possívelque estejamaqui descritas algumas

Seite 10 - Éclairage

18protegidassoboexaustor,quandoestiver em funcionamento.• Ajuste a intensidade da chama de maneira a não ultrapassar o diâmetro do fundo da panel

Seite 11 - Adviezen en suggesties

19Z• Limpe o exaustor com um pano húmido e detergente líquidoneutro.ComandosA B C DTecla FunçãoALiga e desliga o sistema de ilumi-naçãonaintensi

Seite 12 - Onderhoud

2Recommendations and suggestions• The Instructions for Use applyto several versions of this appli-ance. Accordingly, you may nddescription

Seite 13 - Verlichting

20Consigli e Suggerimenti• LeIstruzioniperl’usosiriferisconoai diversi modelli di questo appa-recchio. Pertanto, si potrebberotrovare descri

Seite 14 - Consejos y sugerencias

21• Nonlasciaremaiammealtesottola cappa quando è in funzione.• Regolarel’intensitàdellaammainmodo da dirigerla esclusivamente verso

Seite 15 - Mantenimiento

22Z• Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro.ComandiA B C DTasto FunzioneAAccende e spegne l’impianto di illuminazio

Seite 16 - Iluminación

23Rekommendationer och tips• Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna apparat. Med anledning av detta kan det nnas beskrivningar av

Seite 17 - Conselhos e sugestões

24• Flambera inte under köksäkten.Det nns risk för eldsvåda.• Denna apparat får användas avbarn (över 8 år), personer mednedsatt

Seite 18 - Manutenção

25KommandonA B C DKnapp FunktionAEtt kort tryck på knappen tänderochsläcker belysningen med max. inten-sitet. Den kan aktiveras från v

Seite 19 - Iluminação

26Anbefalinger og forslag• Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor finne beskrivelser av enkelte egenskaper som ikke gjel

Seite 20 - Consigli e Suggerimenti

27• Barn(over8år)ellerpersonermednedsattefysiske,sensoris-keellerpsykiskeevner,ellerper-soner uten erfaring og kunnskap måkunbrukeapp

Seite 21 - Manutenzione

28KontrollerA B C DKnapp FunksjonAHvis du trykker raskt på knappen,slås belysningen på og av vedmaksstyrke. Kanaktiveres frahvilken

Seite 22 - Illuminazione

29Ohjeet ja suositukset• Käyttöohjeetkoskevatuseampialaitemalleja.Onsiismahdollista,ettäniissäonsellaistenyksittäis-ten ominaisuuksien ku

Seite 23 - Användning

3making sure that it does not engulf the sides.• Deep fat fryers must be continu-ouslymonitoredduringuse:over-heated oil can burst into

Seite 24 - Underhåll

30jatkuvasti käytön aikana: yli-kuumentunut öljy voi syttyäpalamaan. • Älä liekitä liesituulettimen alla:se voi aiheuttaa tulipalon.• Alle

Seite 25 - Belysning

31KytkimetA B C DPainike ToimintoALyhyellä painalluksella sytyttää/sam-muttaa valaistuksen suurimmalla te-holla.Voidaanaktivoidamillätahansanop

Seite 26 - Anbefalinger og forslag

32Råd og anvisninger• Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette ap-parat. De vil derfor indeholde be-skrivelserafvissekarakter

Seite 27 - Vedlikehold

33siderne.• Hold hele tiden øje med friture-stegerne,mensdeeribrug.Derer fare for, at der går ild i denhede olie. • Flambér ikke under

Seite 28 - Kontroller

34BetjeningsanordningerA B C DTast FunktionATænder og slukker for lysene medmaksimal styrke, hvis der trykkeskorttid påtasten.Kan akti

Seite 29 - Ohjeet ja suositukset

35Советы и рекомендации• ВИнструкцияхпоэксплуатацииописаны различные моделиприбора. Поэтому вы можетевстретить описание некоторыххаракте

Seite 30

36выключателя с минимальнымразведениемконтактов 3 мм.Эксплуатация• Всасывающаявытяжкапредна-значенатолькодляпримененияв быту для удален

Seite 31 - Valaistus

37интенсивного использованияприбора(W).WW - Жировыефильтрынеобходимоочищатьразв2месяцарабо-ты или чаще в случае оченьинтенсивного ис

Seite 32 - Anvendelse

38Soovitused ja ettepanekud• Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida indivi-duaalsete funktsioonide kirjel

Seite 33 - Vedligeholdelse

39sed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised sead-me kasutamise kohta, võivadsedaseadetkasutada,kuineidjälgitakse või juhendatak

Seite 34 - Betjeningsanordninger

4ControlsA B C DButton FunctionATurns the lighting system on andoffat maximumintensity,by a briefpressure. Lights can be switch on and o

Seite 35 - Советы и рекомендации

40JuhikudA B C DNupp FunktsioonAValgustussüsteemi sisse- ja välja-lülitamine maksimaalsel tugevusel lühikesevajutusega.Valgustusesaabsisse ja

Seite 36 - Эксплуатация

41Ieteikumi un priekšlikumi• Lietošanas norādījumi attiecasuzvairākāmšīsierīcesversijām.Tādējādiiespējams,kaatradīsitatsevišķasfunkcijas,

Seite 37 - Освещение

42jānovēro: pārkarsēta eļļa varliesmās sadegt.• Neuzstādītzemtvaikanosūcējagabarītiem; aizdegšanās risks.• Šoierīcilietotdrīkst8gadus

Seite 38 - Kasutamine

43Vadības ierīcesA B C DTaustiņš FunkcijaAIeslēdz apgaismošanas sistēmu unizslēdzpie maksimālāsintensitātes,īsi nospiežot. Apgaismojums var

Seite 39

44Patarimai ir nuorodos• Naudojimo instrukcijos taikomos keliemsšioprietaisovariantams.Taigigaliterastiaprašytastokiassavybes, kurios nebūd

Seite 40 - Valgustus

45• Naudodamigiliąkeptuvę,turitebūtiatidūs:perkaitęsaliejusgaliužsiliepsnoti.• Pogarųsurinktuvunegaminkitepatiekalų,kuriuospriešpatie

Seite 41 - Izmantošana

46ValdymasA B C DMygtukas FunkcijaAĮjungia arba išjungia apšvietimosistemą esant maksimaliamintensyvumui, trumpai paspaudusmygtuką. Apšviet

Seite 42

47Рекомендації та поради• Цяінструкція з експлуатаціїза-стосовуєтьсядодекількохмоде-лейпристрою.Узв’язкузцимунійможназнайтиописиокре

Seite 43 - Apgaismojums

48Використання• Витяжку було розроблено ви-нятково для домашнього ви-користання з метою усуненнязапахів на кухні.• Ніколи не використову

Seite 44 - Naudojimas

49WW - Фільтри,щоуловлюютьжири,необхідночиститичерезкожні2 місяці роботи або частішеу разі особливо інтенсивногокористування.Їхможн

Seite 45 - Priežiūra

5Empfehlungen und hinweise• Diese Gebrauchsanleitungen be-ziehen sich auf die verschiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, d

Seite 46 - Apšvietimas

50Tanácsok és javaslatok• A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.Ezért az egyes jellemzők bemu-tatásánál előfordulhat

Seite 47

51• Tilosaműködésbenlevőkészülékalatt magas lángot hagyni.• Alángerősségétúgykellbeállítani,hogyazkizárólagafőzőedényal-járairányu

Seite 48 - Обслуговування

52semleges kémhatású folyékonytisztítószerrel kell tisztítani.KezelőszervekA B C DGomb FunkcióAAgombrövidmegnyomásávalalegna-gyobb teljesít

Seite 49 - Освітлювальний прилад

53Rady a doporučení• Tento Návod k použití se týkárůzných modelů tohoto přístroje.Z tohoto důvodu je možné, žese setkáte s popisem

Seite 50 - Használat

54varné nádoby a ujistěte se, abynešlehal po jejích stranách.• Kontrolujtefritovacíhrnceběhempoužívání:přílišzahřátýolejbysemohl v

Seite 51 - Karbantartás

55PříkazyA B C DTlačítko FunkceAPři krátkém stisknutí tlačítka sezapínáa vypínásystém osvětleníomaximální intenzitě. Lze ji aktivovatz

Seite 52 - Világítás

56Rady a odporúčania• Návodnapoužitiesavzťahujenarôzne modely tohto spotrebiča.Pretobystevňommohlinájsťopisy niektorých charakteris

Seite 53 - Rady a doporučení

57abysmerovalibanadnonádobynavarenie,pričomsauistite,ženedosahuje až na jej okraje.• Fritézumusítepočaspoužívanianepretržitekontr

Seite 54

58OvládačeA B C DTlačidlo FunkciaAMiernym tlakom na tlačidlo zapnea vypne zariadenie osvetlenias maximálnou intenzitou. Dá sa aktivovať pri

Seite 55 - Osvětlení

59Recomandări şi sugestii• Instrucţiuniledeutilizaresereferăla diverse modele ale acestui apa-rat. Prin urmare, ar putea existadescrieri al

Seite 56 - Použitie

6keine offenen Flammen benutzen.• Die Flamme so regulieren, dasssie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht.• Fritteusen müssen wäh

Seite 57

60în funcţiune.• Reglaţi intensitatea ăcării astfelîncâtsăodirijaţiexclusivsubfundulvasuluidegătit,asigurându-văcănu cuprinde şi

Seite 58 - Osvetlenie

61dă şi un detergent lichid neutru.ComenziA B C DTastă FuncţieAAprindeşistingeinstalaţiadeiluminatlaintensitatemaximăprintr-oapăsaresc

Seite 59 - Utilizarea

62Uwagi i sugestie• Instrukcjaobsługidotyczyróżnychmodeli niniejszego urządzenia.Dlategoteżw niektórychjej miej-scachmożnaznaleźćopisy,

Seite 60 - Întreţinerea

63• Należy dokonać regulacji inten-sywnościpłomieniawtakisposób,aby znajdował się wyłącznie podnaczyniem do gotowania i niewydostawa

Seite 61 - Iluminat

64• Zaleca się czyszczenie okapuprzy pomocy wilgotnej ściereczkii neutralnego płynu do mycia.SterowanieA B C DPrzycisk FunkcjaAWłączanie

Seite 62 - Użytkowanie

65Savjeti i preporuke• Upute za uporabu odnose se na različite modele ovog uređaja.Zbog toga se mogu naći opisipojedinihkarakteristika,koj

Seite 63 - Konserwacja

66• Friteze se moraju konstantno nadzirati tijekom uporabe: vrućeulje se može zapaliti.• Ne ambirajte ispod nape: možedoći do požara.•

Seite 64 - Oświetlenie

67KomandeA B C DTipka FunkcijaAUključuje i isključuje rasvjetni uređajna maksimalan intenzitet kratkim pritiskom na tipku. Može se aktivirat

Seite 65 - Savjeti i preporuke

68Priporočila in nasveti• Ta navodila za uporabo so name-njenavečmodelomtenaprave.Zato so v navodilih morda nave-deniopisiposameznihlastnosti,

Seite 66 - Održavanje

69skrbno nadzirati: pregreto oljelahko zagori. • Pod napo ne pripravljajte am-biranih jedi, saj lahko pride dopožara.• Otroci,mlajšio

Seite 67 - Rasvjeta

7BedienelementeA B C DTaste FunktionASchaltet die Beleuchtung mit kurzem Drücken der Taste bei maximaler Intensität ein/aus. Von jeder Be-triebsge

Seite 68 - Priporočila in nasveti

70Upravljalni gumbiA B C DTipka FunkcijaAVključiinizključiosvetljavoprinajvečjimoči s kratkim pritiskom gumba. Seaktivira pri vsaki hitros

Seite 69 - Vzdrževanje

71Συμβουλες και συστασεις• Οιοδηγίεςχρήσηςαναφέρονταισε διαφορετικά μοντέλα αυτήςτηςσυσκευής.Επομένως,μπο-ρείνασυναντήσετεπεριγραφέςκάπ

Seite 70 - Osvetljava

72διακόπτη με άνοιγμα επαφώντουλάχιστον3 mm.Χρηση• Ο απορροφητήρας έχει μελε-τηθεί αποκλειστικά για οικιακήχρήσηκαιγιατηναπαγωγήτων

Seite 71 - Συμβουλες και συστασεις

73σεπερίπτωσηιδιαίτερασυχνήςχρήσης(W).WW - Ταφίλτραγιαλίπηπρέπεινακαθαρίζονται κάθε 2 μήνεςλειτουργίας ή συχνότερα σεπερίπτωση ιδι

Seite 72 - Συντηρηση

74Tavsiyeler ve öneriler• Kullanımtalimatları,buevaleti-ninçeşitlimodelleriiçingeçerli-dir.Aynışekilde,buürünleilgisiolmayanözellikleri

Seite 73 - Φωτισμος

75şekilde ayarlayın.• Fritözler kullanım esnasındasürekliizlenmelidir:fazlaısınmışyağ, ateş alabilir.• Davlumbazaltındaambeyap-mayınız;

Seite 74 - Kullanim

76KontrollerA B C DTuş FonksiyonATuşa kısa bir basış, ışıklandırmasisteminin maksimum yoğunluktaçalışmasınısağlar.Herhangibirhızdaiken ç

Seite 75

77Съвети и трикове• Упътването за ползване сеотнася за няколко вариантанатозиуред.Порадитоватукможетеданамеритеописаниянаотделнифу

Seite 76 - Işiklandirma

78най-малко 3 мм.Употреба• Аспираторът е създаден из-ключително за домакинскинуждизапремахваненакух-ненскитемиризми.• Никога не го изп

Seite 77 - Съвети и трикове

79WW - Маслените филтри трябвада се почистват на всеки 2месецаработаилипо-честопри особено тежки условияна употреба. Можете да ги

Seite 78 - Поддръжка

8Conseils et suggestions• Les instructions pour l’utilisation seréfèrentauxdifférentsmodèlesde cet appareil. Par conséquent,certaines descri

Seite 79 - Осветителн прибор

80Кеңестер мен ұсыныстар• Пайдалану туралы нұсқауларосы құрылғының бірнешенұсқаларыүшінпайдаланылады.Сондықтан,мұндақұрылғыңыздажоқ жеке

Seite 80 - Пайдалану

81арнайы мақсаттары үшін ғанапайдалану қажет!• Сорып алу құрылғысы жұмысістептұрғандаүлкенжалыноттыпайдаланбаңыз!• Газдың жану қарқынд

Seite 81 - Техникалық күтім көрсету

82Z• Сорыпалуқұрылғысындымқылшүберекпеннейтралтазартқышзаттыпайдаланыптазалаукерек.Басқару элементтеріA B C DТүйме ФункцияAҚысқауақытбойы

Seite 82 - Жарықтандыру құралы

83Совети и трикови• Упатството за употреба сеоднесувананеколкумоделиодовој уред. Соодветно на тоа,виеможетеданајдетеописинаиндивид

Seite 83 - Совети и трикови

84поврзанисострујата.• Поврзете го аспираторотсо струја преку двополенпрекинувач кој има контактенјазоднајмалку3 mm.Употреба• Аспират

Seite 84 - Одржување

85филтритепослеопределениотвременскиотпериод(Опасностод пожар). - Филтеротсоактивенјагленнесемиеинеможедасеобнови,затоа мора да

Seite 85 - Единица за осветлување

86Paralajmërimet dhe këshilla• Udhëzimet për përdorimin u referohenmodelevetëndryshmetë këtij aparati. Si rrjedhim,mund të gjenden përshkrime

Seite 86 - Përdorimi

87ekskluzivisht për përdorim shtëpiak me qëllim eliminimin e erërave nga kuzhina.• Mos e përdorni kurrë aspiratorin përqëllimetëndryshmengaatopë

Seite 87 - Mirëmbajtja

88Z• Pastrojeni aspiratorin duke përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral.KomandimetA B C DButoni FunksioniANdez e k impianti

Seite 88 - Ndriçimi

89Препоруке и сугестије• Ово упутствоза употребу важизанеколикомоделаовогуређаја.Због тога се описи појединихфункција можда не однос

Seite 89 - Препоруке и сугестије

9exclusivement pour un usage domestique,danslebutd’éliminerles odeurs de cuisine.• Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de c

Seite 90 - Одржавање

90његовебочнестране.• Фритезе се током употребеморају непрекидно надзирати:прегрејано уље може да сезапали.• Не фламбирајте намирнице

Seite 91

91КомандеA B C DДугме ФункцијаAНакон кратког притиска укључује иискључујеосветљењемаксималниминтензитетом.Осветљењеможедасе укључује ии

Seite 92 - :

92AR•اذاﻢﺗماﺪﺨﺘﺳاﻂﻓﺎﺸﻟاﻊﻣةﺰﻬﺟأﺮﻴﻏﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ)لﺎﺜﻤآﻰﻠﻋﻚﻟذةﺰﻬﺟأﻞﻤﻌﺗزﺎﻐﻟﺎﺑ(،ﺐﺠﻳنﺎﻤﺿﺔﻳﻮﻬﺗةﺪﻴﺟﺔﻴﻓﺎآوﻲﻓنﺎﻜﻤﻟاﻦﻣﻞﺟأﻊﻨﻣداﺪﺗراﻖﻓدزﺎﻐﻟاﺪﻨﻋجوﺮﺨﻟا.ﺐﺠﻳنأﻚﻠﺘﻤﻳﺦﺒﻄﻤﻟاﺔﺤ

Seite 93

93Z•“ﺮﻳﺬﺤﺗ: ءاﺰﺟﻷاﻲﺘﻟاﻦﻜﻤﻳﺎﻬﺴﻤﻟلﻮﺻﻮﻟاوﺎﻬﻴﻟاﻦﻜﻤﻳنأﻦﺨﺴﺗة ّﺪ ﺸ ﺑﻊﻣتاﺪﻌﻣﺦﺒﻄﻟا.ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا•ﻃأﺊﻔزﺎﻬﺠﻟاوأﻞﺼﻓاﻪﻨﻋرﺎﻴﺘﻟاﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟاﻞﺒﻗمﺎﻴﻘﻟايﺄﺑﺔﻴﻠﻤﻋﻒﻴﻈﻨﺗﺔﻧﺎﻴﺻوأ.•ﻒّﻈ

Seite 94

94ABCD

Seite 96 - 991.0434.129_01-160111

991.0434.129_01-160111

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare